фортель - tradução para russo
Diclib.com
Dicionário ChatGPT
Digite uma palavra ou frase em qualquer idioma 👆
Idioma:

Tradução e análise de palavras por inteligência artificial ChatGPT

Nesta página você pode obter uma análise detalhada de uma palavra ou frase, produzida usando a melhor tecnologia de inteligência artificial até o momento:

  • como a palavra é usada
  • frequência de uso
  • é usado com mais frequência na fala oral ou escrita
  • opções de tradução de palavras
  • exemplos de uso (várias frases com tradução)
  • etimologia

фортель - tradução para russo

Выкинуть фортель; Фортелить

фортель         
м. разг.
tour m ; niche
выкинуть фортель - jouer un tour
tirer un pétard      
{ разг. }
1) выкинуть фортель, чтобы обратить на себя внимание
2) (тж. lancer un pétard) пустить сенсационный слух, устроить сенсацию, звонить во все колокола
tour         
I
{f}
1) башня
tour d'église — колокольня
tour de Babel — вавилонское столпотворение; место, где говорят на разных языках
tour d'ivoire — башня из слоновой кости
2) строение ( в форме башни ); дом-башня; небоскреб, высотное здание
tour-hôtel — высотная гостиница
la tour Eiffel — Эйфелева башня
3) вышка
tour de parachutisme — парашютная вышка
tour de contrôle {ав.} — командно-диспетчерский пункт
tour de tirage — буровая вышка
tour de fractionnement — ректификационная колонна
tour hertsienne — башня радиорелейной связи
4) {тех.} башенный холодильник
5) ладья ( в шахматах )
6) {перен.} {разг.} верзила, детина, "каланча" ( о высоком, крупном человеке )
II
{m}
1) токарный станок
tour à plateau horizontal — карусельный токарный станок
tour à aléser — расточный станок
tour à décolleter — токарный автомат
tour à fileter — токарно-винторезный станок
fait au tour — 1) точеный, безукоризненно сделанный 2) прекрасно сложенный
2) гончарный круг
3) вращающийся цилиндрический шкаф ( для передач, у входа - в монастыре, больнице и т. п. )
4) поворотный стол ( для передачи тарелок из кухни в столовую ); разделочный стол
III
{m}
1) кругообразное движение, вращение, оборот; поворот; виток ( искусственного спутника вокруг Земли )
tour de roue — оборот колеса
cinquante tours par minute — 50 оборотов в минуту
tour de vis — затяжка винта
tour de manivelle — поворот рукоятки
donner le premier tour de manivelle {перен.} — начать киносъемки
donner un tour de clef — повернуть ключ ( в замке )
à double tour — на два оборота ( ключа )
partir au quart de tour — 1) заводиться с четверти оборота 2) {перен.} очень легко, быстро заводиться
prendre des tours — набирать обороты, скорость
quarante-cinq tours — долгоиграющая пластинка в 45 оборотов
tour de main — сноровка, ловкость; прием ( в каком-либо деле )
en un tour de main — в один миг, мигом
à tour de bras — изо всех сил
2) обход; объезд
tour cycliste — велотур
tour de France — традиционная велогонка вокруг Франции, "Тур де Франс"
faire le tour de la ville — объехать город
faire le tour de la maison — обойти вокруг дома
faire le tour du monde — совершить кругосветное путешествие
faire son tour de... — совершить деловую поездку по...
faire le tour du propriétaire — обойти свои владения
faire trois petits tours et s'en aller — недолго задержаться, быстро исчезнуть ( о ком-либо )
faire le tour de qch — сделать обзор чего-либо
faire son tour de France {ист.} — обойти Францию, совершенствуясь в своем ремесле
tour de table — 1) поочередной опрос мнений участников обсуждения ( сидящих за одним столом ) 2) совещание акционеров, инвесторов
tour de chant — сольный концерт исполнителя песен
3) прогулка, поездка
faire un tour — совершить прогулку; пройтись, выйти ненадолго
tour opérateur — агент по организации туристических поездок
4) окружность; обхват
cette ville a dix kilomètres de tour — этот город имеет десять километров в окружности
tour du lac — окружность озера
tour de poitrine — обхват, окружность груди
tour de taille — окружность, обхват талии, талия
prendre le tour de taille à qn — измерить талию
le tour du visage — овал лица
le tour des yeux — обвод глаз
tour de ville — окружная дорога, окружной бульвар ( вокруг города )
5) ход, направление, оборот ( мысли, дела )
le tour des événements — ход, поворот событий
prendre un bon [mauvais] tour — принять хороший [дурной] оборот
donner le tour {швейц.} — 1) благоприятно развиваться ( о болезни ) 2) завершать работу
6) проделка; фокус, фортель
mauvais tour — подвох
jouer un mauvais tour à qn — подвести кого-либо
tour de force — проявление силы; ловкая штука; сложное дело
c'est un vrai tour de force — это настоящий подвиг
tour de prestidigitation, tour de passe-passe, tour d'adresse — фокус
tour de cartes — карточный фокус
jouer [faire] un tour à qn — сыграть с кем-либо шутку
cela vous jouera des tours [un tour] — это может вам повредить; это может кончиться плохо для вас
faire un tour de cochon à qn — подложить свинью кому-либо
tour du chapeau {канад.} — три мяча [шайбы], забитые одним игроком
le tour est joué — дело кончено, дело в шляпе
7) очередь
chacun à son tour — все по очереди
c'est votre tour de répondre — ваша очередь отвечать
à tour de rôle, tour à tour {loc adv} — поочередно, по очереди
plus souvent qu'à son tour {разг.} — чаще, чем следовало бы; слишком часто
tour de faveur — льгота, приоритет, внеочередность
chacun son tour — каждому в свое время
prendre son tour de semaine — дежурить
8) манера писать, изображать, говорить; оборот речи
le tour de phrase — стиль, манера писать
un tour de phrase — оборот речи, выражение
tour d'esprit — склад ума
9) тур ( в танцах )
10) тур ( в избирательной кампании )
scrutin à deux tours — голосование в два тура
11) {спорт.} круг, тур
12) tour de cou — горжетка; шейный платок
tour de lit — полог
13) tour de reins {разг.} — вывих поясницы; люмбаго, прострел
14) поворот, изгиб, извилина
faire des tours et des détours — петлять, извиваться ( о дороге, о реке )
15) {хореогр.} пируэт
tour en l'air — прыжок с оборотами

Definição

ФОРТЕЛЬ
ловкая проделка, неожиданная выходка.
Выкинуть ф.

Wikipédia

Фортель

Фо́ртель (от нем. Vorteil, «выгода, преимущество» через польск. fortyl, fortel, «выгода, ухищрение») — слово, обозначающее неожиданную выходку или ловкую проделку в составе фразеологизмов русского языка «выкинуть фортель», «выкидывать фортели», что изначально лишь обозначало удачный маневр в военном деле.

В свободном виде, вне словосочетаний, в современном русском языке практически не встречается (М. И. Михельсон приводит также ныне устаревшее значение «секретный выгодный расчёт» и связанный с этим значением фразеологизм «на фортель подняться»).

Exemplos do corpo de texto para фортель
1. Феномены Странный фортель выкинула однофамилица известного сыщика.
2. Правда, всякий раз умудрялся выкинуть фортель- другой.
3. Так вот - самые нетерпеливые выкидывают такой фортель.
4. Тут, конечно, сюрприз, штука, маленький фортель для местных радостей.
5. Какой фортель он еще должен выкинуть, чтобы его сняли?